Directed one short and one feature and numerous pieces for stage, video and radio. Started as a writer and comedian in the awardwinning radio-show Glädjetåget together with Robert Gustavsson, Magdalena in de Betou and other great Swedish actors and producers. Since 2015 also very experienced in storydesigning and directing in Virtal Reality. Both 360 degress 3d film and VR live action film (with actors) for educational purposes, with end-customer SIDA.
SCREENWRITING AND TRANSLATION
Experienced in text-, script- and screenplay writing. And in translation of scripts and screenplays. Also in subtitling. Earlier jobs in translating features (screenplays) has been for Yellow Bird and Nordisk Film and subtitlling features for Egmont Media Group and SDI media. Subtitling animations for Sun Studio in Copenhagen.
One feature and several shorter texts for radio, film and stage.
TRANSLATING - TEXTS, SCRIPTS, SCREENPLAYS and SUBTITLING FILMS
from English to Swedish and Danish, Danish to Swedish, Swedish to Danish.
TEXTS, SCRIPTS and SCREENPLAYS from Spanish and French to Swedish and Danish